*****FREE SHIPPING FOR ORDERS OVER $25. *****

Dos libros infantiles de Yolanda Arroyo Pizarro: El Cuento de Papapedia y Pelo Bueno

RSS
Dos libros infantiles de Yolanda Arroyo Pizarro: El Cuento de Papapedia y Pelo Bueno

Gracias a Ximena Abello por escribir este blog sobre los libros de Yolandao Arroyo Pizarro, Pelo Bueno Papapedia.  

Thank you to Ximena Abello for writing this blog post on Yolanda Arroyo Pizarro's books, Pelo Bueno y Papapedia.

This entry is first in Spanish, scroll down to read in English.

 __________________________________________________________________________

 

En 2018 durante un álgido debate sostenido en un grupo sobre cabello natural, una madre intervino para comentarle al auditorio sobre los retos que enfrentaba junto a su hija de cinco años, a quién le estaba enseñando a leer. La mujer con voz entrecortada decía que les costaba mucho a ella y a su hija encontrar disponibles libros infantiles en español que incluyeran a gente negra, en especial a niñas negras, y que cuando aparecía gente negra en algunos libros, por lo general eran reducidos a personajes estereotípicos. Fueron muchas las estrategias propuestas por las personas presentes en el debate para apoyar a la mujer y a su hija, pero una de las que más resonó conmigo fue hacer una lista de libros infantiles que mostraran personajes con las texturas de pelo de las niñas Negras y Afrodescendientes de las Américas, para mí sorpresa Yolanda Arroyo Pizarro encabezaba la lista con sus textos: El Cuento de Papapedia y Pelo Bueno.

Mi primer acercamiento al trabajo de Yolanda Arroyo Pizarro fue a través de su libro Las Negras, en 2016. Desconocía que además de sus ensayos y novelas, esta autora también había incursionado en el mundo de la literatura infantil. Mi siguiente tarea fue hacerme a esos libros y revisar su contenido.

    

 

Pelo Bueno y El Cuento de Papapedia enfatizan la transmisión de conocimiento intergeneracional al interior de las familias, en El Cuento de Papapedia, Abraham y su hermana Wandelin le preguntan a su padre Víctor, por datos sobre la historia y cultura general de Puerto Rico. El padre con asertividad responde a sus hijos detalladamente por aquello que ellos preguntan, dejando a los niños sorprendidos, quienes en respuesta le dan a su padre el sobrenombre de Papapedia en referencia a la famosa enciclopedia online. Papapedia es además un libro infantil con detalles sobre la vida cotidiana de los niños en edad escolar en el pueblo El Dorado de Puerto Rico.

Por su parte Pelo Bueno, juega con frases populares y popularizadas en el imaginario de los países del Caribe y del resto de las Américas, a estas frases la autora les da un giro que llena de nuevos significados.

Yolanda Arroyo Pizarro ennegrece y africaniza o mejor deberíamos decir, afrocaribeñiza la frase «pelo bueno» y la llena de nuevos símbolos, cuerpos y texturas de pelo de la gente negra. En este relato el pelo bueno es también el pelo de las niñas negras de las Américas. Al mismo tiempo en el cuento se presenta un relato intergeneracional de cuidado y apreciación del pelo de las niñas negras. En esta historia las niñas afrodescendientes, las niñas negras cuentan con una herramienta de conocimiento sobre su cabello, pero también es un texto útil para familiares y maestros. En Pelo Bueno una niña en edad escolar interactúa con su abuela Petronila a través de perspicaces preguntas sobre la textura de su cabello, sus orígenes, particularidad y posibilidades de cuidado. Este es un libro que se suscribe a los ideales del refuerzo positivo en la primera infancia, así como a la elevación y valoración de las diferencias como un elemento necesario en cualquier colectividad humana. Pelo bueno, es un libro conceptual para niños y niñas que centra conversaciones sobre el pelo de las niñas negras, los retos a los que se enfrentan las mismas y la importancia del conocimiento cultural en la familia.

Tanto en El Cuento de Papapedia como en Pelo Bueno hay un énfasis en la tradición oral y en la trasmisión de conocimiento intergeneracional al interior de las familias.

Los entretenidos diálogos de ambos libros vienen acompañados por las ilustraciones de Brittany Gordón Pabón.  Pelo bueno y El Cuento de Papapedia son producto de los trabajo  de la Cátedra de Mujeres Negras Ancestrales que dirige la autora Yolanda Arroyo Pizarro como iniciativa para celebrar el Decenio Internacional de los Afrodescendientes de la UNESCO (2015 — 2024).

 

__________________________________________________________________________

In 2018, during a heated debate held in a group about natural hair, a mother intervened to tell the audience about the challenges she faced with her four-year-old daughter, who she also was teaching to read. The woman with a broken voice said that it was challenging for her and her daughter to find children's books in Spanish with Black people on it, especially with Black girls as characters. She also added that when black people appeared in some books, they were usually depicted in stereotypic roles.

Many strategies were proposed by the people present in the debate to support the woman and her daughter. But the one that resonated the most with me was to make a list of children's books that showcase characters with the hair textures of Black and Afro-descendant girls' hair from the Americas. To my surprise, Yolanda Arroyo-Pizarro topped the list with her texts: El Cuento de Papapedia and Pelo Bueno.  My introduction to the work of Yolanda Arroyo Pizarro was through her book Las Negras in 2016. The narrative proposal of Arroyo-Pizarro captured me from the first moment.  I did not know that in addition to her essays and novels, Yolanda Arroyo-Pizarro had also dabbled into children's literature. My next task was, of course, to get to those books and review their content.

Pelo Bueno and El Cuento de Papapedia emphasize the transmission of intergenerational knowledge within families. In El Cuento de Papapedia, Wandelin and her brother Abraham ask their father, Victor, for information about the history and general culture of Puerto Rico, the father lucidly responds to his children's questions, leaving them gladly surprised. The kids, in response, give their father the nickname of Papapedia, referencing the famous online encyclopedia. El Cuento de Papapedia is also a book with details about the daily life of school-age children in the little town of El Dorado in Puerto Rico.

 In Pelo Bueno, a girl also of school-age interacts with her grandmother Petronila through insightful questions about the texture of her hair, its origins, particularities, and care strategies. Pelo Bueno is a book that plays with phrases popular in the imaginaries of the Caribbean and the rest of the Americas. In the book, these phrases have a twist that fills them up with new meanings. Yolanda Arroyo-Pizarro puts Blackness into the words ‘pelo bueno’ (good hair), the author Africanized or better we should say, Afro-Caribbeanized this popular phrase, creating a children's book full of new symbols, Black hair textures, and Black bodies. In this story, good hair is also the hair of Black girls in the Americas. Simultaneously in Pelo Bueno, an intergenerational account of hair care and family love is introduced to a broad audience. In this story, Afro-descendant girls with curly hair, and Black girls have a tool of knowledge to learn more about their own type of hair. But the book is also a useful text for family members and teachers involved in multicultural and diverse environments of education.

These books subscribe to ideals of positive reinforcement in early childhood, and into the valorization of differences as a necessary element in any community. Pelo Bueno and El Cuento de Papapedia, are conceptual books for boys and girls that focus on conversations about material and symbolic culture, but also on the challenges faced by Black children and the importance of cultural knowledge to face and overcome them. Both, in El Cuento de Papapedia and Pelo Bueno, there is an emphasis on oral tradition and the transmission of intergenerational knowledge within families as tools to promote healthy relationships across differences.

 The entertaining dialogues of both books are accompanied by the illustrations of Brittany Gordón Pabón. Pelo Bueno and El Cuento de Papapedia are also part of the work from La Cátedra de Mujeres Negras Ancestrales directed by the author Yolanda Arroyo-Pizarro, as an initiative to celebrate the International Decade for People of African Descent of UNESCO (2015 – 2024.)

 

 

 

__________________________________________________________________________

 

Ximena Abello

 

Ximena Abello is a South American-based researcher who has worked with Afro-Colombian Women, Indigenous children, and youth populations. She is particularly interested in the barriers to accessing basic rights faced by racialized communities as Black and Indigenous in South America. A Cali, Colombia native, Ximena graduated from Universidad del Valle with a bachelor in Social Work. She is a specialist in Women and Gender studies, and doctoral candidate in Afro-American Studies at the University of Massachusetts, Amherst.
 
 

Previous Post

  • Maceo Cabrera Estevez
Comments 0
Leave a comment
Your Name:*
Email Address:*
Message: *

Please note: comments must be approved before they are published.

* Required Fields